Sprachen
09.06.2018 18:27
Sprachen
09.06.2018 18:27
Sprachen
...sprecht Ihr noch andre als Deutsch? und wie gut und warum (zb Muttersprache oder mal im Land geleb t)?
Kommentare
Schreib auch du einen Kommentar
(Nutzer gelöscht) 09.06.2018 18:48
Völlig vergessen - ich hab mal angefangen Gebärdensprache zu lernen, aber da ist noch kein Niveau wo ich sagen würde, das ich die Sprache wirklich sprechen kann. Ich verstehe einiges, kann auch ein paar wenige Sachen sagen, aber das braucht noch seeeeehr viel mehr. Leider fehlt mir dafür momentan die Zeit.
60erStina 09.06.2018 19:25
@towi danke und wow! Das is ja beeindruckend. Meine freundin hat auch mal Gebârdensprache angefangn und hatte das gleich e Porblem. Wenn ma da nich jemanden hat der täglich mit eim übt, ist das viel schwieriger als ne andre Sprache wo man Filme gucken kann und so. Sie sagt auch das die meistn Filme im Original viel besser sind als mit deutschen Sprechern. Deswegn gucken wir nicht viel zusammen weil sie auch gern alle auf Englsich anschaut. Dat is aber nix für mich.
Und Latein! Uijujui, da hab ich Respekt vor! Das kann ich gar nich.
Wie kamst du denn auf niederländishc und gebärdensprache?
Und Latein! Uijujui, da hab ich Respekt vor! Das kann ich gar nich.
Wie kamst du denn auf niederländishc und gebärdensprache?
Thohom 09.06.2018 19:25
Englisch habe ich fast mein ganzes Berufsleben gebraucht. Es ist natürlich schwierig immer umfassend alle Fachausdrücke parat zu haben, also wird man so eine Art Fachidiot in einigen Bereichen.
Einmal gibt es bei mir das Englisch, dass man im Flugbetrieb braucht. Ist stark amerikanisch gefärbt.
Später ging es dann in den Bereich Rechnungswesen bzw. einfaches juristisches Englisch.
Als schwer empfand ich es immer von jetzt auf nun in eine andere Sprache zu wechseln, aber irgendwann ist das auch kein Problem.
Ausser bei der BW (da gabs nach nem Test ein Zertifikat, andere sind da 3 Monate auf Lehrgang für gewesen) hab ich nie ein Zertifikat erworben. Weil ich im Beruf aber rund um die Welt telefoniert habe, dachte ich, dass ein Sprachkurs nicht schlecht wäre. Es gab da so einen Eingangstest und danach fragten die mich, ob ich wirklich nen Sprachkurs machen wolle. Die haben mich auf E1 eingestuft und die höchste Stufe war da E2 bei der Sprachschule. Naja, da durfte ich nicht.
Schwer war es wieder sich auf unterscheidliche Dialekte einzustellen....Singapur, Japan, Indien....jeder nuschelt anders und dann kommen noch Engländer, Amis und Mexikaner dazu. Mit gutem Willen klappte das.
Latein...naja, besser lesen und entziffern, als noch irgendeinen Satz zusammenbauen. Ähnlich geht es dann bei den anderen romanischen Sprachen zu bei mir.
Ich weiss aber hier auf der Seite von Leuten, die in Fremdsprache promoviert haben und aus Neugier noch 3-4 Sprachen sprechen.
Einmal gibt es bei mir das Englisch, dass man im Flugbetrieb braucht. Ist stark amerikanisch gefärbt.
Später ging es dann in den Bereich Rechnungswesen bzw. einfaches juristisches Englisch.
Als schwer empfand ich es immer von jetzt auf nun in eine andere Sprache zu wechseln, aber irgendwann ist das auch kein Problem.
Ausser bei der BW (da gabs nach nem Test ein Zertifikat, andere sind da 3 Monate auf Lehrgang für gewesen) hab ich nie ein Zertifikat erworben. Weil ich im Beruf aber rund um die Welt telefoniert habe, dachte ich, dass ein Sprachkurs nicht schlecht wäre. Es gab da so einen Eingangstest und danach fragten die mich, ob ich wirklich nen Sprachkurs machen wolle. Die haben mich auf E1 eingestuft und die höchste Stufe war da E2 bei der Sprachschule. Naja, da durfte ich nicht.
Schwer war es wieder sich auf unterscheidliche Dialekte einzustellen....Singapur, Japan, Indien....jeder nuschelt anders und dann kommen noch Engländer, Amis und Mexikaner dazu. Mit gutem Willen klappte das.
Latein...naja, besser lesen und entziffern, als noch irgendeinen Satz zusammenbauen. Ähnlich geht es dann bei den anderen romanischen Sprachen zu bei mir.
Ich weiss aber hier auf der Seite von Leuten, die in Fremdsprache promoviert haben und aus Neugier noch 3-4 Sprachen sprechen.
Thohom 09.06.2018 19:30
Ach ja, Platt noch dazu...Plattdeutsch ist ja heute auch nicht mehr so in. Nördlich der Berather Linie kam man damit ja früher von Holland bis ins Baltikum mit durch.
60erStina 09.06.2018 19:31
@thohom das beeindruckt mich schon. ich kann bisschen englisch aber wenn jemand aus ner Ecke kommt wo sie echt heftigen dialekt sprechen -schon on England gibts das - dann versteh ich ix mehr und mit indern englsich reden hab ich auch probiert, das war sehr lustig. Die haben so n singsang da muss ma sich einhören . Latein is nix für mich, geht nicht rein in mein Kopf.
So Leute die gern Sprachen lernen find ich faszinierend, eine Freundin is auch so eine, hat zwei studiert ind lernt mal eben so ne neue.
So Leute die gern Sprachen lernen find ich faszinierend, eine Freundin is auch so eine, hat zwei studiert ind lernt mal eben so ne neue.
Thohom 09.06.2018 19:41
Platt ist ja nun auch von Dorf zu Dorf etwas anders. Ich komme mehr aus der Angler Ecke, der bemerkt man durchaus mal die Verbindung zum Englischen ==> Angelsachsen.
Der liefert die Übersetzung gleich mit.
Der liefert die Übersetzung gleich mit.
Thessa 09.06.2018 19:42
Englisch (das studiere ich sogar) Spanisch wegen Verwandtschaft Bisschen Japanisch im Studium gelernt
(Nutzer gelöscht) 09.06.2018 19:43
Ist tatsächlich dem Niederländisch recht ähnlich. Wenn du fließend Platt sprichst, verstehst du niederländisch relativ gut.
Ja, die Dialekte.... Ich selber hatte mir irgendwann Cockney angewöhnt/angeeignet, weil ich das bei einem unserer Freelancer so cool fand. Vorher haben mich alle für einen Australier gehalten. Am schwierigsten fand ich die Zeit in Taiwan (wir haben da eine Yacht gebaut). Da waren sehr viele davon überzeugt, gut Englisch sprechen zu können - du hast aber nix verstanden. Problem, in der Schule dort werden zwar Vokabel und Grammatik geübt, aber fast überwiegend schriftlich... Und dann hapert es massiv mit dem sprechen.
Ja, die Dialekte.... Ich selber hatte mir irgendwann Cockney angewöhnt/angeeignet, weil ich das bei einem unserer Freelancer so cool fand. Vorher haben mich alle für einen Australier gehalten. Am schwierigsten fand ich die Zeit in Taiwan (wir haben da eine Yacht gebaut). Da waren sehr viele davon überzeugt, gut Englisch sprechen zu können - du hast aber nix verstanden. Problem, in der Schule dort werden zwar Vokabel und Grammatik geübt, aber fast überwiegend schriftlich... Und dann hapert es massiv mit dem sprechen.
60erStina 09.06.2018 19:46
danke thohom, da lern ich gleich noch die geschich te dazu! metuhelpn hat mir besonders gefalln.
60erStina 09.06.2018 19:47
@thessa wow japanisch! das stell ich mir schwer vor so mit den schrift zeichen und silben und die aussprache! da is plattdütsch sicher leichter
Thohom 09.06.2018 19:50
Komischerweise habe ich selbst in Tallin plattdeutsche Strassenschilder gefunden.
60erStina 09.06.2018 19:50
@towi ohweia sowas wie du mit taiwan hatt ich mal in frankreich. der herr war auch überzeug t das er gut englisch sspricht, ich hab nur nix verstanden. Meine freundin mit der ich damals viel unterwegs war hat smir dann übersetzt. der sprach englisch aber mit der französi schen melodie und ohne alle h und so.
Thessa 09.06.2018 20:02
Stina die Sprache Ansich ist nicht schwer... beim Schreiben mussten wir tricksen aber auch dafür haben wir ne Lösung gefunden
Thohom 09.06.2018 20:03
Nö, estisch geht mehr in Richtung finnisch, aber Tallin ist die ehemalige Hansestadt Reval und da wurde Platt geschnackt.
60erStina 09.06.2018 20:12
och noch mehr geschichte, thohom, da blamier ich mir aber
und @thessa was gibts denn für tricks für japanisch schreiben da hast du mich neugierig gemacht
und @thessa was gibts denn für tricks für japanisch schreiben da hast du mich neugierig gemacht
Thessa 09.06.2018 20:16
Ich habe das schreiben langsamer gelernt als meine Komelitonen und ich habe einfachere Ausdrucksarten gelernt. Wenn’s nicht weiter ging half der Laptop
60erStina 09.06.2018 20:24
thessa aber du hast es gelernt, wie schnell is doch egal. das is ja mehr als so mancher andre. ich zum beispiel brauch gar nich anfangen, die schriftzeichen sehn für mich all e gleichaus und ich hab schon mit deutsch so meine probleme
(Nutzer gelöscht) 10.06.2018 00:18
In het Nederlands ist der ultimative Satz besonders hübsch:
IK HOU VAN JOU !
IK HOU VAN JOU !
(Nutzer gelöscht) 10.06.2018 02:44
Hallo zusammen, ich kann mit der polnischen Sprach dienen und ein wenig mit der russischen. Auch mit der englischen komme ich gut zu recht.
(Nutzer gelöscht) 10.06.2018 06:30
Und ich hasse Sprachen.. habe nie einen Bezug dazu gefunden und tue mich heute echt schwer damit. Ärgere mich natürlich heute manchmal über meine damalige Bockigkeit es nicht gelernt zu haben... mir hatte es damals die Mathematik/räumliches Denken /Kunst etc. angetan. Und natürlich die sozialen Bereiche...
(Nutzer gelöscht) 10.06.2018 10:35
Ich habe voller Euphorie begonnen Kymrisch/Walisisch zu lernen, aber einen Sprachpartner dafür zu finden, ist mir bisher nicht gelungen.
@mucksmaus: Mathematik ist, wie ich finde auch eine Art Sprache. Kunst ebenso. Nur auf eine andere Art, als Sprache konventionell definiert wird.
@mucksmaus: Mathematik ist, wie ich finde auch eine Art Sprache. Kunst ebenso. Nur auf eine andere Art, als Sprache konventionell definiert wird.
60erStina 10.06.2018 13:21
@hasselklaus, och ein Nordlicht? Holländisch klingt wirklich schön, da verstehe ich sogar manch mal was
@goldberger polnisch und russisch sind ja ehr selten vertreten, wie kommts?
@teddyboy meinst du italienisch oder das metaphorisch?
@mucksmaus mathe is wie ne sprache sagt meine beste Freundi n, aber in mein kopf will das so wenig reinwie Latein. Bin froh das ich latein nich machen musste.
@daintily das ja mal ausgefallnes! wie bist du denn da draufgekommen? und gibts nich seiten im internet wo man da n sprechpartner finden kann? viel erfolg!
@goldberger polnisch und russisch sind ja ehr selten vertreten, wie kommts?
@teddyboy meinst du italienisch oder das metaphorisch?
@mucksmaus mathe is wie ne sprache sagt meine beste Freundi n, aber in mein kopf will das so wenig reinwie Latein. Bin froh das ich latein nich machen musste.
@daintily das ja mal ausgefallnes! wie bist du denn da draufgekommen? und gibts nich seiten im internet wo man da n sprechpartner finden kann? viel erfolg!
Erynyen 10.06.2018 19:20
Nordniederfränkisch bin ich mit aufgewachsen sowie Englisch und Niederländisch. In der Schule kam dann noch Latein und Französisch dazu und auf Grund eines längeren Aufenthalts auch noch Dänisch ..Fließend sprechen und lesen kann ich nur noch die ersten drei ...Dänisch müßte ich mal wieder ein paar Wochen ins Land und die blöde Franzmann Sprache mochte ich nie …...
sumsum 11.06.2018 09:14
russisch, als zweite Muttersprache (oder eher erste)
englisch
ein wenig spanisch und französisch
englisch
ein wenig spanisch und französisch
Rojin 11.06.2018 09:46
neben deutsch kann ich noch relaitv gut kurdisch und türkisch.
englisch eher schlecht als recht, aber wenigstens ein etwas.
gerne würde ich aber noch spanisch und arabisch lernen ... mal schauen vielleicht irgendwann
englisch eher schlecht als recht, aber wenigstens ein etwas.
gerne würde ich aber noch spanisch und arabisch lernen ... mal schauen vielleicht irgendwann
60erStina 15.06.2018 21:19
@erynyen ich wusstja noch nichmal das es sowas gibt wie nordniederfränkisch
60erStina 15.06.2018 21:20
@Rojin das klingt spannend, ich guck mal auf youtube wie kurdsich klingt habich noch nie bewusst gehört
Und natürlich gibt das viel mehr englische Inhalte im Internet als Deutsche....
Niederländisch - A2. Siehe oben, gab ja auch noch Zeiten wo man Freizeit hatte...
Zählt Latein? Wäre dann so irgendwo zwischen A2 und B1. Kann noch relativ viel, obwohl das schon ewig her ist. Manches bleibt doch überraschend gut "hängen"...