Manchmal bin ich wirklich albern,
16.12.2020 19:46
Manchmal bin ich wirklich albern,
16.12.2020 19:46
Manchmal bin ich wirklich albern,
aber heute Vormittag habe ich einen Artikel gelesen, in dem es um "falsche Freunde" in der deutschen und der französischen Sprache ging. Da hat jemand den Satz: "Je t'aime à la folie" mit "Ich liebe Dich auf der Folie" übersetzt. Irgendwie bin ich schon den ganzen Tag vergnügt, wenn ich nur daran denke. Und natürlich habe ich Kopfkino!
(Entschuldigung für das niedrige Niveau, manchmal bin ich halt so.)
(Entschuldigung für das niedrige Niveau, manchmal bin ich halt so.)
Kommentare
Schreib auch du einen Kommentar
(Nutzer gelöscht) 16.12.2020 19:48
"Je t'aime à la folie" heißt eigentlich was?
(Nutzer gelöscht) 16.12.2020 19:49
So könnte der Blog auch "Sehr her, ich kann Französisch!" heißen.
Steinbock75 16.12.2020 19:52
Naja man weiß ja nicht welche Praktiken dort praktiziert werden, Eisblume.😉😜
Tommie53 16.12.2020 19:55
Da hast Du doch durch einen kleinen Übersetzungsfehler einen prima Ersatz für das sündhaft teure Latexzeug gefunden😉
Eisblume50 16.12.2020 19:57
"Ich liebe Dich wahnsinnig (wie verrückt)" Und nein, Französisch kann ich nur ganz schlecht, deshalb muss ich ja auch noch ein bisschen lernen. Ich fand das halt lustig.